正在加载图片...

中国影视剧热销海外 《芈月传》卖出高价
2016-01-03 10:37:59   来源:中国新闻网   点击:

继《琅琊榜》风靡韩国,《步步惊心》《何以笙箫默》在东南亚取得良好口碑,简缩版《甄嬛传》落户美国,原版《甄嬛传》在美国华人电视台播出,《媳妇的美好时代》等不同题材影视剧持续在海外热播,第二届世界互联网大会上又传来了一个好消息:《芈月传》的版权已高价热销海外


上图:《芈月传》剧照。

  继《琅琊榜》风靡韩国,《步步惊心》《何以笙箫默》在东南亚取得良好口碑,简缩版《甄嬛传》落户美国,原版《甄嬛传》在美国华人电视台播出,《媳妇的美好时代》等不同题材影视剧持续在海外热播,第二届世界互联网大会上又传来了一个好消息:《芈月传》的版权已高价热销海外。由此可见,海外市场对中国影视剧的刚性需求已呈连续高涨的新态势。

  得益于中国悠久历史文化的丰厚底蕴与强大魅力

  中国影视文化作品进击海外,甚至成为世界互联网大会聚焦的一种文化现象,令人欣喜。但欣喜之余,我们更应该清醒地挖掘其深层次原因,逐步树立中国文化在世界范围内的品牌效应。

  当下,中国国产电视剧走红海外,其中一个重要原因是得益于中国悠久历史文化的丰厚底蕴与强大魅力。

  由于地域与历史原因,中国作为东方文明古国,一向被世界尤其是西方视为神秘的国度。随着中国改革开放步伐稳步推进和经济实力不断增强,一方面必然激起世界各国对中国历史和快速成长的好奇心,另一方面也为中国文化的国际传播创造了有利条件。因此,作为中国影视制作人,应不失时机,搞好创作,打造精品,立足国内,走向世界。

  那么,如何才能更好地展现中华文明的独特价值呢?首先必须要有引人入胜的好的故事、好的人文情怀、好的表现方式及讲好故事的本领。

  所谓“好的故事”,是指故事本身要有独具的中国特色、浓郁的时代特征、鲜明的民族样态。

  “好的人文情怀”,是指除了独具的特质之外,能见微知著、以小见大地表现出民族共有和人类共通的性情与理想。

  “好的表现形式”及“讲好故事的本领”,是指“剧、导、演、服、化、道”等所包含的人文要素与精良制作,形成所谓“一棵菜”之功效。

  资本有千变万化的操作方式,市场会层出不穷地炒作新概念,但对于影视剧来说,仅有资金和概念是不够的,还须有好的故事和讲好故事的能力,换言之,就是原创是根,内容为王——需要有过硬的文本。一个行业只有不断创作出新的文本、好的文本,才能使影视剧赏心悦目,这个“赏心”就是指建立在文学基础上的好故事与好人物,借此有机呈现出古典或现代的社会风俗与文化底蕴,同时,还要有把握精髓、善于提升的导演,拥有人气、表演精湛的演员,还原年代与时俗的人物化装、服装设计、道具装置等,再配以美轮美奂的画面感、颇具听觉冲击力的声效,才能浑然一体、栩栩如生地表现剧中人物与社会生活的质感,进而达到“悦目”的效果与吸引观众的目的。

  努力实现从影视剧生产大国向生产强国的迈进与转型

  纵观中国影视剧现状,就数量而言,早已成为世界上电视剧第一生产大国。自2010年以来,即以稳定的数量均衡发展,如今年产量已达到1.5万集左右。尽管如此,中国电视剧仍处于初级发展阶段,中国影视剧要走向世界、树立品牌,还要找准症结,克服短板。

  从创作层面看,具有五千年悠久历史的华夏文化,给予今天的创作者以极为丰富瑰丽的故事背景与情感源泉,中华文化的底蕴必将孕育出众多的优秀传统文学作品与优质网文作品。因此,剧作者应该与导演携起手来,构建互信、树立自信、找准位置,创作出不愧于时代,能够作为文化输出排头兵的经典作品。

  从受众层面看,一方面要着重培养和提高广大观众尤其是年轻观众的人文情怀与审美情趣,另一方面要善于打造类型片、系列片的创作机制,以满足不同职业、不同年龄、不同性别、不同爱好观众日益增长的文化需求。

  从管理部门看,既要善于监管,善于批评,即善于“收”;更要善于发现,善于扶持,即善于“放”,包括政策、资金、人才及技术等方面的支持与鼓励,通过资源整合与合理利用,最终实现我们从影视剧生产大国向生产强国的迈进与转型。

  打通文化上的沟通渠道,创建与开启和世界交流的窗口

  长期以来,中国影视人面临制作问题的困扰。近年来,通过一系列艰苦努力和资金投入,国内电视剧已经逐步赶上了欧美的制作水平,海外观众除了华侨华人外,还有不少外国人也早把目光转到了国内电视剧。许多从来不看中国网络小说的外国人,也放下身段,挤进热烈追捧的行列。至于收视率的问题,对于那些经常困惑于如何平衡艺术与商业关系的影视剧制作人来说,上述作品的成功范例,为我们如何实现社会效益与经济效益相结合,立足国内,走向世界,探索了可资借鉴的宝贵路径。

  中国多部系列电视剧在海外火爆播出,让海外观众形象生动地了解到中国的历史、文化,进而形成一种新的文化国际传播现象。借助这些反映中国历史文化的热门影视作品,会让世界对中国有更新、更全面的认识,并以此打通文化上的沟通渠道,创建与开启和世界交流的窗口。

  随着移动互联网迅速发展,中国电视剧通过销售版权、点播分成等方式,必将逐步实现在海外新媒体传播并获取应得的经济效益。优图、脸书等海外网站上有大量中国电视剧视频资源,几乎达到与国内主要视听节目网站同步更新。据不完全统计,中国影视节目走出去总体呈上升趋势,电视剧是主要出口类型之一。

  在如今“百家争鸣、百花齐放”的互联网时代,越来越多的网络文学作品以其鲜明的个性和富含中国传统文化的特征而日渐成熟。时下,成功的网络文学作品改编成动漫、游戏、影视作品,也已促生了相当可观的衍生行业。

  相信不久的将来,会有更多优秀文艺作品蜚声海外。让我们成为“文化走出去”的实践者、见证者与助力者,为伟大的时代、多元的世界,奉献出更加精美的中国特色的“文化大餐”。
 

    相关热词搜索:影视剧 中国 高价 芈月传

上一篇:《琅琊榜》将在韩国播出 韩版海报首公开
下一篇:真实芈月私生活淫乱?《芈月传》被指有洗白之嫌

分享到:  
论坛新帖